您的位置 首页 英语外教

【考研经验分享】商务英语专业(四):2019年北京第二外国语大学英语口译专业

01

学校选择过程

我的择校顺序是“专业-地区-学校”。

首先,决定你是更适合硕士还是专业硕士,以及你是笔译还是口译。 在考虑了自己的情况并决定报考英语口译后,我相信北京、上海、广州、深圳等大城市可以提供更多的实践机会。 所以7月份,暑假一开始就开始选校流程了(可能晚了一点商务英语考研科目,差不多三四月就可以开始了)。 经过反复比较,我把定位缩小到北京地区,根据自己的基本能力、心理素质【考研经验分享】商务英语专业(四):2019年北京第二外国语大学英语口译专业,以及各机构的招生人数、培养模式、分数线等因素来选校(你可以编制一个文件,里面有会更直观)。

02

初步备考经验

政治:

备考材料:徐涛精讲课、核心测试用例、知识点精讲、1000题、冲刺背诵手册、小4、小8、Leg 4、笔记本(或电子文档)。

开始时间:夏季。 其实,没必要太早学政治。 暑假期间没有其他琐事的干扰。 您可以通过观看在线课程慢慢过渡到一整天的考试准备。

第一阶段:7月-8月。 我暑假开始看徐涛的精讲课,并搭配徐涛的《核心考试案例》和肖秀荣的《知识点简讲》。 阅读时在两本书中划线+做笔记。 之后,你将在A4纸上做相应章节的“1000题”。 不要翻书,只靠记忆和理解。 如果做错了,就回到相应的知识点进一步理解和记忆。 暑假期间,如果你学完强化班,温习一下《1000题》,你准备后续考试的压力就会减轻一些。

第二阶段:8月-9月。 这个阶段是一轮复习,基本靠二刷“1000题”来达到回忆、巩固的效果。 在A4纸上进行第二遍。 如果您选择了错误的问题,您将在原问题上标记它。 一段时间后你还会再做这些错题。 其实后来你会发现《1000题》更重要的是理解概念、背内容、搞清楚题套路。 你不需要太关注准确率,但需要更加关注知识的掌握程度。 另外,我还整理了笔记本中各个部分的框架,整理了一些可能串联测试的知识点,将一些碎片化的内容整合在一起,方便记忆。

第三阶段:9月——主要模拟量发布之前。 这个阶段主要用的是腿姐的《冲刺背诵手册》,重点是攻克选择题知识点。 《冲刺记忆手册》我看了两三遍。 我读、读、背、做标记。 每个知识点我都背了好几遍,形成了条件反射。 熟悉每个知识点对于提高选择题的准确性确实有帮助!

冲刺阶段:模拟试卷预审。 此阶段最重要的是主要模拟量。 我学的选择题有腿姐四套卷子,肖秀蓉八套卷子,肖秀蓉四套卷子。 当然,如果有时间,也可以做一下米鹏、徐涛的模拟卷。 这一阶段的重点是查漏补缺+限时选择题训练+主观题背诵。 同时,还要关注每套模拟卷中的时事题。 主观题我把小8的理论部分和小4的全部都背下来了,但是最后我的主观题成绩不是很高。 小4出来比较晚,我的背诵速度也比较慢。 我只是盲目地背诵而已。 我觉得如果能完善一下答题框架和逻辑就更好了。

有些话我想说:今年的政治选择题很难,而且有偏差……尤其是政治分旱区的地方,总分很少能达到70+。 因此,打算报考政治干旱地区的同学一定要牢牢掌握选择题。 只有选择题才能帮助你拉大分数差距。 主观题得分不高,差距也不是很大。

商务英语考研科目

211基础英语:

准备材料:特8考试词汇、GRE词汇、特4考试1000道语法题、经济学人、中国日报、翻译黄书、8考试星火阅读、8考试优质作文100篇。

开始时间:越早越好! 我从三月和四月开始准备基础英语考试。 北京第二外国语学校的基础英语题分为选择题、阅读(选题+主观)和作文。 以下是题型的解释:

①单选题:暑假期间阅读并整理了《专业四语法题1000道》,后期选择题做了两遍。 同时,记忆单词也非常重要。 当你对特殊的八个单词更加熟练后,你可以转向GRE词汇。 我推荐阅读国外杂志《经济学人》,里面有一些固定的搭配和不同含义的熟悉单词,适合有基础英语读者。 后期(10月份左右)就用黄皮书中的各大院校的选择题进行练习,用来查漏补缺+找做题的感觉。

②阅读:阅读主要依靠词汇和日常训练。 形式和难度与Special 8阅读类似。 培训教材以星火专八读为主,培训时间基本贯穿整个准备过程。 你必须继续培养阅读的感觉和速度。

③写作:我写作文的时间比较晚。 我是十月中旬才开始练第一首作文的,考前只练了五首。 所用的材料是《特种范文100篇》。 我选择了一些与社会关注密切相关的话题来实践,然后我会背诵范文中的一些精彩表达。 同时,还可以在阅读国外杂志的过程中积累作文素材。 这里更推荐中国日报。 词汇并不晦涩难懂,可以在泛读的过程中积累写作词汇和材料。 培训过程中要注意时间控制和字数要求。

357 翻译基础知识:

准备材料:翻译大师黄皮书、最后的礼物、吴峰英汉翻译十二天突破、韩刚三级翻译、公众号“XXLIN1987”、领导人讲话译文、张散文精选佩吉。

开始时间:3、4月份开始练习翻译,暑假期间开始背词条。 北京第二外国语大学的题型分为一篇文章译文和一篇英文、中文各一篇文章。 以下是题型的解释:

①词条翻译:我使用的材料主要是黄皮书的词条合集和后来版本的《最后的礼物》。 暑假期间我开始背诵+听写。 记住后肯定会忘记。 这是正常现象,以后需要继续回顾。 黄皮书条目范围广泛,你可以根据所申请院校以往的试卷,有针对性地选择记忆。 后面我会用黄皮书中的各大院校的真题来练习,也算是一种巩固的效果。 另外,今年的参赛作品考验了很多政治时事,比如二十大、中国共产党章程等商务英语考研科目,在准备期间,也要多关注时事,可能会出现在各种主题问题中。

②章节翻译:翻译启蒙书是《吴峰英汉翻译十二天突破》。 我读了一遍,整理了技术内容。 看书只能让你知道有哪些翻译技巧可用。 更重要的是,你需要自己去实践,这样你在看到原文时才能真正体现出应该做什么样的翻译。 之后我练习了《韩刚三级翻译》,把里面的例子都练习了一遍,并及时复习。 后来我又翻了黄皮书,练习了其他学院试题中与我所申请学院的文字风格类似的段落。 另外,我强烈推荐徐老师的公众号“XXLIN1987”。 那里的中英文指导很棒而且免费! 针灸培训的质量也非常高! 除了自己练习之外,我认为观察和欣赏别人的翻译也很重要。 有时一天学习后,留给翻译练习的时间已经不多了。 我会欣赏一些领导讲话的翻译,学习句子切分、逻辑联系等。最后,我还练习了《张培基散文选》中几篇文章的翻译。

448中文写作及百科知识:

备考材料:翻译黄皮书、期末礼物、公众号“MtiPartnersChina”、“人民夜读每日语录节选”、“浙江宣传”。

开始时间:7月中旬(可以更早)开始背名词解释,11月开始写作。 北京第二外国语学校的百科题型包括段落中名词下划线和要求解释,以及应用文和议论文。 解释了以下问题类型:

商务英语考研科目

①术语解释:在开始背诵之前,需要根据学校倾向于考查的领域,有针对性地选择背诵方式。 主要准备材料还是黄书,每天背诵+记下来。 我的方法是只凭记忆写下关键词。 这样既省时又省力,也让我把关键词记住得更牢。 黄书我背了两遍商务英语考研科目,第二遍就差点忘了,所以定期复习之前背过的内容很重要。 后来看了《最后的礼物》,对一些生词有了一些大概的印象。

②应用文写作(短文):我个人觉得应用文写作更注重格式和措辞的准确性,比如信函格式、公告格式、恰当的语言等。所用的准备材料是整理出来的应用文写作格式和模板由中国高译团队(公众号:MtiPartnersChina)提供。 我会先尝试写几篇文章,然后根据参考答案改变格式、积累词汇。 另外,你还可以参考黄皮书中的样文。

③议论文(大作文):我个人认为大作文的重点在于批判性思维能力以及如何用积累的论据来支撑论点。 你可以像准备高考议论文一样准备一篇大论文。 备考的方法就是阅读黄皮书里的样文,注意写作框架,摘录可以使用的名言、历史事件等。 关注的公众号有“人民夜读每日语录摘录”(都是现成的语录,可以提高积累效率)、“浙江宣传”(重点评价时事热点和写作思路)。

有些话我想说:刚开始做百科题的时候,前面的很多名词解释我确实没记住。 我只能用自己的常识+稀疏的记忆来回答,还好后来有好事发生。 两篇论文都取得了不错的成绩。 综上所述,大小作文的投资回报率可能会高于名词解释。

复试准备经历

白大复试包括笔试(中英文各一篇,难度不大)、对话、视译、问答、时事。 复试准备材料包括公众号“XXLIN1987”中的视译材料,以及微博“翻译硕士考研网”上有关复试翻译理论和问答的内容。 整理的文档包括自我介绍和一些可能提出的问题,答案以关键词组织。 准备过程大致就是连续模拟视译、问答、法语会话。 视译离不开录音+回放+校正。 问答环节特别注重连贯、有序以及平静自信的表达状态。

写在最后

回顾这漫长的历程,我觉得最重要的是把握以下三点:

①学习与放松相结合。 日复一日的学习,人难免会心烦意乱、感到无聊。 此时适当放松是可取的,也有助于提高效率,但注意不要放松过度。

②监督学习是必要的。 研究生入学考试与高考不同。 完全是你自己的选择,所以真正的努力非常重要:一定是真正的努力,而不是在图书馆坐一天、在电子产品上浪费半天的“假努力”。 一定要记住的一句话是:“考研就像在暗室里洗衣服,开灯之前你永远不知道自己洗干净了没有”。

③学会缓解焦虑。 整个考研过程中肯定会有很多次的焦虑和崩溃。 如果你不能很好地消化这些情绪,建议与其他人交谈,一个情绪稳定、百分百信任你、并且会一直鼓励你的人。

最后,我想用一句话来结束这篇体验帖:“前面的路还很长,但旅程很快就会结束。”

祝各位兄弟姐妹备考顺利,顺利落地!

结尾

关于作者: admin

热门文章

发表评论