您的位置 首页 英语资料

东莞成人英语 《哈利波特与混血王子》

阅读《哈6》英国原版的理由

据悉,这次全球同步首发《哈利·波特和混血王子》是继2003年6月,中国国际图书贸易总公司全球同步发行《哈利·波特和凤凰社》之后,第二次参与全球同步发行《哈利·波特》系列图书。该公司负责这一事务的姜涛告诉记者,《哈利·波特》系列图书英文版有四个版本,分别是:英国儿童版、英国成人版以及美国儿童版和成人版,而中国国际图书贸易总公司引进的版本是英国儿童版。

姜涛表示,尽管美国版和英国版的内容没有区别,只是在书封和内页排版上有所不同,他们认为英国版才是《哈利·波特》的纯正版本,因此在引进中国的时候选择了英国儿童版。“《哈利·波特》的作者罗琳是英国人,书中的故事都是以英国为背景的。无论是书中所描述的主人公的服饰、还是故事所发生的地点以及其他细节,都是以英国为背景的东莞成人英语,我们认为英国版本是更加纯正的版本。”姜涛还介绍,成人版和儿童版在内容上也没有区别。

东莞成人英语

《哈6》英国版和美国版的区别

为防止盗版等问题以确保自己的权益,作者罗琳仅授权英国、美国、加拿大、澳大利亚和南非的五家出版商出版其英文版东莞成人英语 《哈利波特与混血王子》,但由于运输路径、成本等原因,国内主要引进的是英国版和美国版。在英国,版本还细分为儿童版和成人版东莞成人英语,两者的主要区别仅是封面不同;在美国则只有一个版本。那么东莞成人英语,美国版与英国版有什么区别呢?美国版编辑解释说,主要是因为美国英语与英国英语的细微差别所致,比如,英国用“jumper”表示套头衫,而美国认为这是跳高运动员的意思,所以,在美国版中就改用了“sweater”一词,美国版书中主要是做了类似这样的改动。

东莞成人英语

阅读《哈6》英文原版的好处

1、先睹为快、大饱眼福。真正的哈迷怎么能够耐得住性子等中文版等到秋天呢?!

东莞成人英语

2、如果你的英文水平有待进一步提高,读英文原版《哈6》无疑是阅读兴趣与英语学习的最好结合,并能得到家长的大力支持。

3、英文原版《哈6》,使你至少在文字上与作者罗琳零距离接触,从字里行间读出一个“真”罗琳。

4、炎炎夏日,悠长暑假,英文原版《哈6》惊险刺激的情节会令你不时惊出一身冷汗,可收消夏解暑之效。

5、如果你是中文版和英文原版通吃的“钻石级”哈迷,在中文版《哈6》面世之前的几个月时间,英文原版正好用来填补等待中文版的急切心情。

关于作者: admin

热门文章