中山大学变身“双鸭山大学” 高校英文译名套路多缩略图

中山大学变身“双鸭山大学” 高校英文译名套路多

在这张截图上,“双鸭山大学”成了SunYat-senUniversity的名称,而SunYat-senUniversity其实是中山大学的官方译名。“双鸭山大学”的走红让更多人关注起了自己学校英文名,其实,各大高校的英文译名还是有不少套路的。这类大学通常采用中文拼音作为英文译名。不过,也有不少大学的英译名跳出了以上所说的“套路”,比如中山大学、河海大学等。