您的位置 首页 英语资料

学习心得:听到英语随口译汉语 101岁“英语翻译”很谦虚

一提起英语,方潜明老人很有精神,翻译起来特别溜。 孙占锋 摄

太棒了英语口语

本报讯(记者 孙占锋)一边谦虚地说着“都是别人替我吹牛”,一边在听到记者讲的英语后随口就能翻译成流利的汉语。昨日,在雨花区砂子塘社区,记者见到了这位101岁的“英语翻译”方潜明老人。“我年轻的时候在一个美国牧师的家里做过事情,英语对我来说没有任何问题。”

太棒了英语口语

“我只是个拉板车的,没那么厉害哟,都是他们替我吹牛嘞。”面对着记者的来访,方潜明很是谦虚。但在他面前的书桌上和身后的书架太棒了英语口语,记者看到摆满了英语原版书籍和中国古版诗词书籍。

太棒了英语口语

记者问起他是否能说几句英语时,他有些不好意思。“不说,不说,一个老头子讲么子英语,别人见了会说我耍宝喽。”但当记者用英语讲出“Nice to meet you”时,方潜明立马说,这是在向他问好呢。记者用英语做自我介绍,方潜明也能一字不错地翻译过来。他说自己出生在大户人家,“我爷爷是晚清的秀才。”十多岁时,他在雅礼中学读书,“是外国人教英语的”。后来,方潜明是在当时的北平师范大学读的大学。

方潜明的小女儿方敦五也已经66岁了,正在照顾父亲的她说太棒了英语口语学习心得:听到英语随口译汉语 101岁“英语翻译”很谦虚,方潜明一共有6个子女,“爸爸和妈妈年轻时很辛苦,那时候修建烈士公园、天心公园,他都去拉土做工太棒了英语口语,所以他说自己是拉板车的。”

关于作者: admin

热门文章