您的位置 首页 英语资料

武汉解封!4句话教你用英语介绍家乡

在雅思托福等英文测验中,经常在PartⅠ小我信息部门聊抵家乡话题。今天学姐分享几个先容故乡的适用、高分句式,以武汉这座都会为例,不论是在测验中仍是向外国朋侪先容故乡的
武汉解封!4句话教你用英语介绍家乡插图
时辰都用获得。

01先容故乡

先容故乡的要点: Q1: What kind of place is your hometown?你的故乡是个甚么样的处所?

A:My hometown is Wuhan ,the provincial capital of Hubei.It is well known around the world for its amazing history,architecture,cuisine and culture. 我的故乡是武汉,湖北省的省城都会。这座都会的汗青、修建、美食和文化环球著名。 Q2:What do you like the most about your hometown?你最喜好故乡的哪一点?

A:Well,off the top of my head,the best part is definitely the food in Wuhan,especially the unusual breakfast called “guo zao”,such as Wuhan hot-dry noodles with sesame paste、a pan-fried delicacy of glutinous rice and minced meat. 谈到我最喜好武汉的来由,起首想到的是武汉美食,特别是特点早饭,别号为过早。比方武汉热干面和豆皮。

Q3:Talk about advantages of your hometown.谈谈你故乡的益处。

A:The advantages of living in Wuhan is the high employment prospects,the range of things to do. And its popular tourism,lots of places are sought after by travellers.

糊口在武汉的一大益处是
武汉解封!4句话教你用英语介绍家乡插图(1)
杰出的就业情况,有不少事情机遇可以选择。和都会的游览业,有不少备受接待的网红打卡地。

Q4:Talk about Disadvantages.谈谈你故乡的都会错误谬误。

A:Well,I don’t like the weather and air quality in Wuhan,especially in su妹妹er,the weather is always stuffy and muggy.Wuhan also faces environment problems such as air pollution,caused by heavy traffic.People always need to wear masks.

我不太喜好武汉的气候和氛围质量,特别是在炎天,氛围老是很闷热的。武汉一样也有氛围质量的问题,交通东西排放的尾气会污染情况,人们常常要带口罩出门。

02必背表达

Be well known for..因…而着名

Off the top of my head 第一个想到的是

Sought after 备受追捧的;网红的;广受接待的

Cuisine菜肴;美食

Air quality 氛围质量

Stuffy and muggy 氛围闷热

Heavy trafffic 交通拥挤

03闻名地标美食

以上是描写故乡的经常使用句式,你学会了吗?下面是武汉地标修建物和美食的英文表达,若是感乐趣的同窗可如下滑领会一下:

Ⅰ黄鹤楼 Yellow Crane Tower黄鹤楼濒临万里长江,从古至今享有“全国山河第一楼”之名,与滕王阁、岳阳楼并称为江南三台甫楼。黄鹤楼始建于三国时代,开初作为军事修建用于瞭望敌情。历代文人骚人在此留下了很多千古绝唱,使得黄鹤楼自古以来著名遐迩。

黄鹤楼的英文名是 Yellow Crane Tower,是一个比力直白的译法。此中tower是塔的意思,也指古代修建物的塔形部门;crane指鹤,
武汉解封!4句话教你用英语介绍家乡插图(2)
黄鹤就是Yellow crane,黄鹤楼的英文名由此而来。

Ⅱ长江大桥 Yangtze River Bridge毛主席的《水调歌头·泅水》中写道 :“一桥飞架南北,天堑变通途”,描述的恰是长江大桥的气象。

长江大桥的英文名来自长江的英文称呼。长江又称为扬子江,因而英文名是Changjiang River 或 Yangtze River,大师在白话表达中,绝对不成以说成“Long river”.

Ⅲ武汉大学 Wuhan University

武汉大学始建于清代光绪时代,是天下最美十大校园之一。春季是武汉大学的赏樱季,每一年三月末四月初,城市吸引多量旅客走进校园,感觉春暖花开的意境。

樱花 Sakura

文艺 literature and art Ⅳ户部巷 Hubu Alley/ Hubu Lane户部巷是一条长150米的百大哥巷,被誉为“汉味小吃第一巷”,其富贵的早点摊数十年耐久不衰。是一处由名街名楼名景名江环抱而成的美食天国。

Lane n.(乡下)巷子,胡同,车道

Alley n.巷,胡同,小街比方《哈利波特》片子中邪术界最富贵的对角巷(Diagon Alley),用的恰是这一词。

Ⅴ过早过早是武汉独有的早饭文化,不但吸引了多量旅客,更是武汉本地住民的糊口一部门。

早饭breakfast

早午饭 brunch

烧麦steamed dumpling with the dough gathered at the top

蛋酒eggnog

三鲜豆皮a pan-fried delicacy of glutinous rice and minced meat(用煎锅烹调的一种美食,主料是糯米和肉丁)

热干面Wuhan hot-dry noodles with sesame paste(武汉芝麻酱热干面)

武汉这座履历过风雨的都会,顽强的挺过来了。76天的隆冬曩昔了,春日赏樱之约武汉迟到了但并无缺席,信赖将来的武汉也会愈来愈好!

关于作者: admin

热门文章